March Update

Hey all! It’s been a while since the last update so here is what’s happening:

First of all, Mousou is back! After this incredibly long hiatus it will be going into it’s last part and the final chapter will release on April 12th. To build a tiny bit of buffer, we’ll take a break over the weekend again.

Other than that, most projects are going smoothly! Reiri is also coming closer to it’s end, Zombie 100 and Magical Girls are being released monthly even if we are sometimes a bit slow on Magical Girls. Sorry about that.

Living, Eating and Sleeping Together is a new fun series that we started recently. Progress on that isn’t as fast and consistent as we’d like it to be yet but we have high hopes that it’s getting there.

Now for the bad news:
Our scanlation of Battle in 5 Seconds is pretty much dead right now. We would like to continue it but right now the team isn’t feeling like working on it so no progress on new chapters is being made.
And then of course there are other projects that have been stuck for longer like 10k, Please Take my Brother Away and  Curiosity .

So yeah, overall we are doing great! Scanlation is still as fun as always once we get going with something, even if it takes us a bit of time recently to gather our motivation to start with something.
But the absolutely huge support we have received for Living, Eating and Sleeping Together, Magical Girl, Zombie 100 and yesterday Mousou has really given us back a lot of the momentum we were looking for.

With that being said: thank you all for your support and we will work hard to bring out releases in a timely fashion and also make sure they have the high quality that we want from our work.
Except for Zombie 100. That teams knows what they are.

And also a PSA: please stay safe during the Corona outbreak. Limit social contacts, wash your hands, don’t touch your face. Even if you won’t be affected much by the disease, you most likely will transfer it to someone who will be in danger of their life because of it. Breaking the exponential growth of infections only works if all of us practice disciple and solidarity.
Take care!

– Newspage

Interview with Mousou Telepathy’s author NOBEL

Source: eBook Japan Interview

Here are the answers to the questions YOU asked!!

Q. How did you come up with the idea of a mind reading girl and a poker-faced boy?

A. During the trial serialization, I had Nakano-san as a mind reader, but Toda-kun as a normal boy. Once I was confirmed for a longer serialization, I decided that I wanted them to seem completely different on the surface while being similar on the inside; that’s where Toda-kun’s expressionless face came from.

Q. The massive gap between Toda-kun’s delusions and reality is fantastic! I also love how Mana and Nakano-san have grown close enough to be honest with each other. There are plenty of other characters that come up in the story, and I was wondering how you manage to shape their personalities.

A. Everyone has their good and bad points, so initially I just give them personalities that I need for the plot. After that, I just sort of think, “Oh, well they’d probably do something like this,” and add to their personality accordingly. I don’t think about it that much, and the characters build up naturally.

Q. Both your current and previous work (My Alien Days) have been story-based manga in 4-koma form. Is there a reason why you choose to use the 4-koma format for story-based manga?

A. I started My Alien Days on a personal blog site, and honestly, setting up the panels for a traditional manga was just too much work for the pace I was uploading at. I’d love to make a normal manga someday, but I might have sort of forgotten how to.

Q. The infamous SAME T-shirt appears again in your exclusive volume bonus chapter. Ayako’s wardrobe has been officially labelled as tacky, but what’s the story behind her fashion taste?

A. I think it’s because, growing up, her father would call her cute no matter what she wore. Also, for better or worse, I don’t think she has that much interest in fashion or style in the first place.

Q. The cover illustrations for Mousou Telepathy have always been black and white, but Volume 5 featured Nakano-san in full color. What was your intention behind this?

A. I wanted to shake things up in a way that fit with the story. I’d also like to create a fully colored cover for the final volume.

Q. What is your favorite thing to eat while you’re drinking? (If you don’t drink often, then what is your favorite dish to eat?)

A. I don’t have a single favorite side that goes with alcohol, but I do enjoy meats and fish. As far as my favorite food… I generally eat anything. If I had to say, I suppose I don’t like sweet vegetables that much.

Q. It’s well known that you’re an avid cyclist. Is there anywhere you’d like to ride your bike, or anywhere that you particularly enjoyed riding to in the past?

A. I want go to Shibu Toge Pass in Nagano (preferably in May), or Shimanami Kaido1. I’ve never been to the Kyushu region, so there as well. In the past, I’ve been to Melbourne in Australia, and the beautiful scenery accompanied by the smooth bike paths made it a very fun trip. Remember, no matter where you go, watch out for bike thieves.

Q. Is there anything that you simply can’t let go of whenever you’re working on a manuscript?

A. Cigarettes! I’m thinking about quitting soon though.

NOBEL’s work station!

Q. With the news that the next volume will be the last, we’ve seen plenty of tears from the fans. NOBEL, what scenes stick out to you in this series?

A. I loved the end of Volume 2. 2

Q. What are you looking to write after Mousou Telepathy ends?

A. I still have a ton of ideas for romcoms. Also, I’m interested in writing some yuri, BL, and fantasy stories. Essay manga3 seem pretty fun as well. I think in the end, I’m going to try and write a bunch of smaller stories.

Q. Lastly, do you have anything you’d like to say to your fans?

A. Thank you so much for all of the support. Mousou Telepathy may be ending with this next volume, but I’m going to try and keep making all kinds of works. It would make me very happy if you continued to support me!

The following are the footnotes made by our translator, thank you for reading: